domingo, abril 30, 2006

Las quejas obligan a Volkswagen a retirar un anuncio destinado a los hispanos de EE. UU.

LAVANGUARDIA - 22/03/06
Agencias. MIAMI


Volkswagen se ha visto obligada a retirar en Estados Unidos un anuncio publicitario de su nuevo Golf GTI tras recibir quejas de la comunidad hispana por el eslogan escogido en español: "Turbo-Cojones". El anuncio, que podía verse en vallas publicitarias de Nueva York, Los Ángeles y Miami, mostraba una foto del nuevo Golf, acompañada del lema "Turbo-Cojones", en un intento de sublimar la virilidad de los conductores hispanos.

Cojones
se ha convertido en un término usado por los anglohablantes de Estados Unidos con la connotación de valiente o visceral, pero para los que tienen el español como lengua materna sigue siendo una palabra malsonante. El diccionario de la Real Academia Española (RAE) define el término en sus páginas como malsonante en su primera acepción

cojón. (Del lat. colĕo). 1. m. malson. testículo. cojones. 1. interj. U. para expresar diversos estados de ánimo, especialmente extrañeza o enfado.

Vía Addenda et Corrigenda

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

I say briefly: Best! Useful information. Good job guys.
»

4:57 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Interesting site. Useful information. Bookmarked.
»

5:22 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

For travellers:
Business travel agency, family cruises, international air travel, india travel tourism

7:29 a. m.  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home