sábado, abril 29, 2006

¿Qué es un Geek?

La palabra geek (del inglés geek - pronúnciese "guic") ha sido desde su aparición difícil de traducir al español, no hay una palabra en especial que pueda dar una idea aproximada del significado de 'geek'. Representa una idea, un estilo de vida que podría resumirse como: “Persona que entiende todo acerca de las computadoras y demás tecnología”. Su objetivo es hacer las cosas por diversión y por el reconocimiento, casi siempre por el simple placer de hacerlo.
Sin embargo es un término que suele confundirse como sinónimo de Nerd. Aunque las diferencias son muy debatidas hoy en día, al igual que un geek, un nerd es una persona con gran inteligencia y pasión por el conocimiento, así como con altas tendencias mantenerse apartado de la corriente social. Sin embargo un geek suele ser una persona más extravagante y extrovertida tanto en su estilo de vida como en su forma de ser, mientras que un nerd tiende a ser más conservador.

Jon Katz define así a los geeks en su libro Geeks: How Two Lost Boys Rode the Internet Out of Idaho.

"Miembro de la nueva elite cultural, una comunidad de insatisfechos sociales, amantes de la cultura pop y centrados en la tecnología. La mayoría de los geeks se sobrepusieron a un sistema educativo sofocantemente tedioso, donde estaban rodeados de valores sociales detestables y compañeros hostiles, para terminar creando la cultura más libre e inventiva del planeta: Internet y el World Wide Web. Ahora manejan los sistemas que hacen funcionar al mundo (…)"

Ahora, busquemos una traducción apropiada para esta palabra. Estas son algunas definiciones y traducciones que he encontrado:
n. - friki, persona aburrida e insocial, actor de carnaval que realiza actos desagradables, persona ofensiva, persona experta en computadoras, cretino, necio.
¿Tienes alguna sugerencia para la traducción de esta palabra al español? Deja tus comentarios.

Hay mucha más información y hasta un Geek Test (el Friki Test) en innergeek

Referencias:
Word Reference
Answers

2 Comments:

Blogger David said...

Siempre me ha interesado el tema de conocer lo referido a la tecnología y por eso esta bueno tener la posibilidad de interiorizarse en el tema. Tambien me gusta comprar cosas referidas a lo tecnológico y por eso hace poco me compre un smart tv lg

1:05 p. m.  
Blogger Iñaki Dies Irae said...

En muchos casos, y dado que se trata de argot, una buena traducción al español coloquial sería "enterado" y casi mejor aún "enterao". "Es un 'enterao', cree que sabe todo sobre electrónica", por ejemplo.

5:57 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home